Translation, globalisation, and localisation : a Chinese perspective

Ning WANG (Editor), Yifeng SUN (Editor)

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Editor)Education

7 Citations (Scopus)

Abstract

The global/local distinction has changed significantly in recent years, and the topic has been debated in literary, cultural and translation studies. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In this anthology, translation is viewed as a cultural and political practice. All the essays deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. Despite their different approaches, the chapters are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either globalising Chinese issues internationally, or localising general and international issues domestically.
Original languageEnglish
PublisherMultilingual Matters
ISBN (Print)9781847690531
Publication statusPublished - 2008

Fingerprint

Localization
Chinese Perspective
Globalization
Literary Studies
Translation Studies
Anthology
Cultural Studies

Bibliographical note

Wang Ning and Sun Yifeng are the editors of the book.

Cite this

WANG, N., & SUN, Y. (Eds.) (2008). Translation, globalisation, and localisation : a Chinese perspective. Multilingual Matters.
WANG, Ning (Editor) ; SUN, Yifeng (Editor). / Translation, globalisation, and localisation : a Chinese perspective. Multilingual Matters, 2008.
@book{bbc55f03530d4c6e87aa9ed15929e13a,
title = "Translation, globalisation, and localisation : a Chinese perspective",
abstract = "The global/local distinction has changed significantly in recent years, and the topic has been debated in literary, cultural and translation studies. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In this anthology, translation is viewed as a cultural and political practice. All the essays deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. Despite their different approaches, the chapters are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either globalising Chinese issues internationally, or localising general and international issues domestically.",
editor = "Ning WANG and Yifeng SUN",
note = "Wang Ning and Sun Yifeng are the editors of the book.",
year = "2008",
language = "English",
isbn = "9781847690531",
publisher = "Multilingual Matters",

}

WANG, N & SUN, Y (eds) 2008, Translation, globalisation, and localisation : a Chinese perspective. Multilingual Matters.

Translation, globalisation, and localisation : a Chinese perspective. / WANG, Ning (Editor); SUN, Yifeng (Editor).

Multilingual Matters, 2008.

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Editor)Education

TY - BOOK

T1 - Translation, globalisation, and localisation : a Chinese perspective

A2 - WANG, Ning

A2 - SUN, Yifeng

N1 - Wang Ning and Sun Yifeng are the editors of the book.

PY - 2008

Y1 - 2008

N2 - The global/local distinction has changed significantly in recent years, and the topic has been debated in literary, cultural and translation studies. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In this anthology, translation is viewed as a cultural and political practice. All the essays deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. Despite their different approaches, the chapters are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either globalising Chinese issues internationally, or localising general and international issues domestically.

AB - The global/local distinction has changed significantly in recent years, and the topic has been debated in literary, cultural and translation studies. In this age of globalisation, the traditional definition of translation has been altered. In this anthology, translation is viewed as a cultural and political practice. All the essays deal with issues of translation from a cultural and theoretic perspective with regard to tensions and conflicts between global and local interests and values. Despite their different approaches, the chapters are thematically integrated to discuss translation in a dialectical framework: either globalising Chinese issues internationally, or localising general and international issues domestically.

UR - http://commons.ln.edu.hk/sw_master/3745

M3 - Book (Editor)

SN - 9781847690531

BT - Translation, globalisation, and localisation : a Chinese perspective

PB - Multilingual Matters

ER -

WANG N, (ed.), SUN Y, (ed.). Translation, globalisation, and localisation : a Chinese perspective. Multilingual Matters, 2008.