Under the shadow of three lingua francae : repositioning translation in East Asia

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)peer-review

Abstract

Translation as a form of resistance to globalization can be studied in relation to the quest for a common language in East Asia, the fastest-growing regional community in the world in the last few decades. The region has seen at least three lingua francae used in its history, including English, Chinese and Japanese, and the roles of these “languages of wider communication” have been variously documented and studied. In particular, English, the present-day language of dominance, has troubled the East Asian community. The successes of over a century of learning English as a foreign language notwithstanding, there is still skepticism concerning the amount of time and effort spent on acquiring a foreign, western language. In this light, translation becomes a much valorized solution. After all, translation provides the conditions allowing for true democratization, as the case of the European Union attests.
Original languageEnglish
Pages (from-to)12-27
Number of pages16
JournalAsia Pacific Translation and Intercultural Studies
Volume1
Issue number1
Early online date27 Jan 2014
DOIs
Publication statusPublished - 2014

Keywords

  • globalization
  • lingua franca
  • regionalism
  • nationalism
  • World Englishes

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Under the shadow of three lingua francae : repositioning translation in East Asia'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this