Yes prime manipulator : how a Chinese translation of British political humor came into being

Research output: Scholarly Books | Reports | Literary WorksBook (Author)

Abstract

This is a descriptive study of the author's Chinese translation of Jonathan Lynn and Antony Jay's Yes Prime Minister, a work characterized by British political humor. Adopting a target-oriented approach, the book aims primarily to uncover the regularities that mark the relationships between the function, process, and final product of a translated text.
Original languageEnglish
PublisherThe Chinese University of Hong Kong Press
ISBN (Print)9789629961800
Publication statusPublished - 2005

Fingerprint

Dive into the research topics of 'Yes prime manipulator : how a Chinese translation of British political humor came into being'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this