Abstract
This is a descriptive study of the author's Chinese translation of Jonathan Lynn and Antony Jay's Yes Prime Minister, a work characterized by British political humor. Adopting a target-oriented approach, the book aims primarily to uncover the regularities that mark the relationships between the function, process, and final product of a translated text.
| Original language | English |
|---|---|
| Publisher | The Chinese University of Hong Kong Press |
| ISBN (Print) | 9789629961800 |
| Publication status | Published - 2005 |
Fingerprint
Dive into the research topics of 'Yes prime manipulator : how a Chinese translation of British political humor came into being'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver