Zimuzu and media industry in China

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)Researchpeer-review

Abstract

Zimuzu (字幕組, ZMZ) are Chinese online communities that share subtitled versions of foreign television and movies, often within hours of domestic release. Although unauthorized and unlicensed, the programs are streamed and downloaded on tablets and smartphones, free of charge. ZMZ allow many thousands of Chinese viewers to devour foreign fare (e.g., Prison Break, Desperate Housewives, The Big Bang Theory), sidestepping official channels of circulation. The volunteerism of ZMZ subtitlers is remarkable and distinctive, and it may not be too much to call ZMZ an industry. We propose understanding ZMZ within the spheres of marketization and the regulatory framework of China’s media industry. In scale, organization, and professionalism, ZMZ typify slippage between state regulation and market-driven media consumption.
Original languageEnglish
JournalMedia Industries
Volume4
Issue number1
DOIs
Publication statusPublished - 1 Apr 2017

Fingerprint

China
Media industry
Online communities
Slippage
Prison
Professionalism
Volunteerism
Regulatory framework
Industry
Marketization
State regulation
Charge
Movies

Keywords

  • China
  • Community
  • Distribution
  • Regulation

Cite this

@article{6e72d338b0ea4346b892786cc71dd2fb,
title = "Zimuzu and media industry in China",
abstract = "Zimuzu (字幕組, ZMZ) are Chinese online communities that share subtitled versions of foreign television and movies, often within hours of domestic release. Although unauthorized and unlicensed, the programs are streamed and downloaded on tablets and smartphones, free of charge. ZMZ allow many thousands of Chinese viewers to devour foreign fare (e.g., Prison Break, Desperate Housewives, The Big Bang Theory), sidestepping official channels of circulation. The volunteerism of ZMZ subtitlers is remarkable and distinctive, and it may not be too much to call ZMZ an industry. We propose understanding ZMZ within the spheres of marketization and the regulatory framework of China’s media industry. In scale, organization, and professionalism, ZMZ typify slippage between state regulation and market-driven media consumption.",
keywords = "China, Community, Distribution, Regulation",
author = "DAVIS, {Darrell William} and YEH, {Yueh Yu, Emilie}",
year = "2017",
month = "4",
day = "1",
doi = "10.3998/mij.15031809.0004.102",
language = "English",
volume = "4",
journal = "Media Industries",
issn = "2373-9037",
number = "1",

}

Zimuzu and media industry in China. / DAVIS, Darrell William; YEH, Yueh Yu, Emilie.

In: Media Industries, Vol. 4, No. 1, 01.04.2017.

Research output: Journal PublicationsJournal Article (refereed)Researchpeer-review

TY - JOUR

T1 - Zimuzu and media industry in China

AU - DAVIS, Darrell William

AU - YEH, Yueh Yu, Emilie

PY - 2017/4/1

Y1 - 2017/4/1

N2 - Zimuzu (字幕組, ZMZ) are Chinese online communities that share subtitled versions of foreign television and movies, often within hours of domestic release. Although unauthorized and unlicensed, the programs are streamed and downloaded on tablets and smartphones, free of charge. ZMZ allow many thousands of Chinese viewers to devour foreign fare (e.g., Prison Break, Desperate Housewives, The Big Bang Theory), sidestepping official channels of circulation. The volunteerism of ZMZ subtitlers is remarkable and distinctive, and it may not be too much to call ZMZ an industry. We propose understanding ZMZ within the spheres of marketization and the regulatory framework of China’s media industry. In scale, organization, and professionalism, ZMZ typify slippage between state regulation and market-driven media consumption.

AB - Zimuzu (字幕組, ZMZ) are Chinese online communities that share subtitled versions of foreign television and movies, often within hours of domestic release. Although unauthorized and unlicensed, the programs are streamed and downloaded on tablets and smartphones, free of charge. ZMZ allow many thousands of Chinese viewers to devour foreign fare (e.g., Prison Break, Desperate Housewives, The Big Bang Theory), sidestepping official channels of circulation. The volunteerism of ZMZ subtitlers is remarkable and distinctive, and it may not be too much to call ZMZ an industry. We propose understanding ZMZ within the spheres of marketization and the regulatory framework of China’s media industry. In scale, organization, and professionalism, ZMZ typify slippage between state regulation and market-driven media consumption.

KW - China

KW - Community

KW - Distribution

KW - Regulation

UR - https://commons.ln.edu.hk/sw_master/7296

U2 - 10.3998/mij.15031809.0004.102

DO - 10.3998/mij.15031809.0004.102

M3 - Journal Article (refereed)

VL - 4

JO - Media Industries

JF - Media Industries

SN - 2373-9037

IS - 1

ER -